But Timur Nazardinov notes the Russian market has not had any influx of fresh capital for about six months. 可是纳扎尔蒂诺夫注意到,过去六个月来,俄罗斯市场几乎没有获得任何新的海外资本。
Mr. Guillon fears that an influx of foreign capital will cause a rapid rise in vineyard prices, which would increase the transfer tax and so make it harder for owners like him to pass on the property to their children. 吉永担心大量外国资本的涌入将导致葡萄园价格迅速上涨,从而增加转让税,使他这样的业主更难把产业继承给子孙。
Mr. Bernanke has argued they didn't. Instead, he has said an influx of foreign capital into the U.S. spurred a housing boom and lax regulation allowed it to get out of control. 贝南克认为,低利率政策没有加剧楼市泡沫。他说,是大量流入美国的外资引发了楼市大幅增长,松懈的监管使楼市增长失去了控制。
Since the Fed began its quantitative easing, investors who could no longer earn their keep buying US government debt have ventured further afield. This has resulted in a huge influx of capital into countries such as Turkey and Argentina. 自美联储开始量化宽松以来,那些无法再从购买美国国债赚得足够利润的投资者开始到远方冒险,导致大量资本涌入土耳其和阿根廷这类国家。
Growth in shipments to the Rest of the World is expected to be slow at a CAGR of0.9%, due to a slower influx of capital investment. 受到资本投资流入更慢的影响,其他地区的出货额预计增长缓慢,综合年度增长率仅为0.9%。
John Messenger, a housebuilding analyst at RBS, said there was a genuine concern that the influx of overseas buyers could keep house prices in the capital artificially inflated. 苏格兰皇家银行(rbs)的住宅建造业分析师约翰迈圣吉尔(johnmessenger)表示,人们对于海外买家涌入可能使伦敦房价人为保持偏高,存在着真切的担忧。
Indeed the rapid influx of capital has led to increasing competition for deals and rising valuations in some sectors. 实际上,资本迅速涌入已经导致交易竞争日趋激烈和某些行业的估值日益上升。
Its move led to an influx of Chinese companies listing on Aim over the subsequent 12 months as the country's growing number of entrepreneurs, frustrated by attempts to raise capital domestically, looked for other sources of capital. 它的举动导致此后一年有大量中国公司到AIM上市,因为越来越多的中国企业家对国内融资尝试感到失望,因而开始寻找其它资金来源。
There is some cause for optimism, not least an influx of foreign technology and capital. 不过我们还是可以乐观一些的,而且这还不只是因为大量外国资金和技术涌入。
Industry insiders say the most plausible reason for the influx is that a crop of investments by international private equity and venture capital funds is reaching maturity. 行业内部人士表示,大量中国企业赴海外上市,最合理的解释是,国际私人股本和风险资本的投资开始进入收获期。
Fed asset purchases tend to weaken the dollar, leading to a chorus of complaints by countries from Germany to Brazil, which either fear damage to their own exports or an influx of capital that leads to asset price bubbles. 美联储的资产购买可能会压低美元,因而招致了从德国到巴西等一系列国家的齐声抱怨。这些国家要么担心本国出口受损,要么担心大量资本涌入引发资产价格泡沫。
Still, given the rapid influx of capital and increasing competition for deals and rising valuations in some sectors, questions are being asked about whether the Chinese PE market has not reached its peak. 尽管如此,鉴于资本迅速涌入、交易竞争日趋激烈以及一些行业的估值不断上升,对于中国私人股本市场是否见顶也产生了疑问。
Globalization has so far meant only free influx of multinational corporations to countries where labor is cheap and thus can be exploited to the maximum to multiply their capital. 目前为止,全球化仅仅意味着跨国公司能自由地入主拥有廉价劳动力的国家,以求得最大程度的资本增值。
With economic development and the influx of foreign capital, China has embarked on a project to ensure the security system of exploration and practice. 随着经济的发展和外资的涌入,我国也已经开始了对工程保证担保制度的探索与实践。
The influx of private capital activated production market and propelled the market, social and scale oriented development of TV drama. 投融资多元化格局的形成,民营资本的大量涌入,激活了电视剧制作市场,推动了电视剧社会化、市场化、规模化发展。
In recent years, the influx of international capital and the rapid expansion of domestic enterprises after entering capital market makes market share of small and medium-sized enterprise less and less. 近年来国际资本不断涌入,国内许多企业进入资本市场后快速扩张,从而不断抢占中小企业的市场份额。
As the highlight and the main representation of the cultural industries, Film& TV-drama Industry is not only ushering in many favorable policies, but also becomes a popular market for the influx of capital markets, traditional media and new media. 作为文化产业的重头戏和主要表象,影视剧产业不仅迎来了铺天盖地的政策面利好消息,也成为资本市场、传统媒体和新媒体等竞相进入的市场领域。
The context of economic globalization has caused tremendous shock to the monetary policy in our country, such as the massive influx of short-term capital and the huge trade surplus. 市场化和经济全球化背景下出现的问题给我国货币政策造成了巨大的冲击,其中大规模的短期资本涌入、加之巨额贸易顺差,使得中国的国际收支双顺差。